I
Non ha mai
Fatto giorno
Anche se vedi
Luci che T’ingannano
Della Ragione
Siamo
Il sogno
Ricorrente
Generati per caso
Nel silenzio Notturno
Mi vieni vicino
Temendo
L’oblio
Del risveglio
Gianfranco Brevetto, Bogus Pipeline 2013
***
III
Come d’accordo
Il nostro tempo
Si popolò
Di sconosciuti,
Fissammo numerosi
Impegni
Per le nostre
Agende.
Altri decidemmo,
Come d’accordo,
D’incontrare.
Tra le cose da farsi,
C’era un bacio
Su bocche trovate
Per caso.
Come un ultimo
Accordo
Insieme
Fissammo
Quel vuoto
Dove tutto
Era da tempo
Disegnato.
Delle lettere che
Tutte le notti
Pensai d’inviarti
Ricordo solo
Il messaggio
Che realmente Ti scrissi
Il non più rivederci
Gianfranco Brevetto, Bogus Pipeline 2013
***
VI
Se solo
Per ipotesi
Avessimo
Avuto
La concreta
Certezza
Che quegli
Sguardi
Costruiti
Nell’attimo
Delle nostre iridi
Combacianti
Si fossero
Dissolti
Per una
Semplice
Astuzia
Della ragione
Avremmo
Compreso
Che in fondo
Unimmo
Solo cose mai
Separate
Gianfranco Brevetto, Bogus Pipeline 2013
***
VIII
Ciò che ci
Annoiò
Fu questa
Guerra
Senza morte
Le nostre
Identità
Introvabili
Ora
Ci precedono
Altrove
Esse
Sono quello
Che avremmo
Desiderato essere
E che fummo
Solamente
Insieme
Nel tempo
Che Senza conoscerci
Ci regalammo
Gianfranco Brevetto, Bogus Pipeline 2013
***
Enfermée
Dans l’illusion
D’être aimée
Malgré
Les
Mensonges
Le récit
De ce qu’elle
Aime entendre
Au nom
D’un lien
Empathique,
D’un charisme inné.
Les amants
Sont des
Caméléons,
Aimer
C’est
Écrire
Des phrases
Au hasard,
C’est la
Subdivisions
Prismatiques
De l’idée même
D’aimer. Elle,
L’unique
source
Du sens
De
ces
Naufrages.
Gianfranco Brevetto, Le désordre, 2014
***
Encore une fois
Il faut l’oublier
Ce vol Interrompu
Cette Complicité;
L’histoire
Promise
De nos
Rencontres;
Les circonstances
Pour lesquelles
Le récit
Devient
Scène
Ce
Dévoilement
Sans
Rideaux.
Prends ton temps,
Car à présent
Nous partageons
La même
Écriture.
Elle lentement
Nous efface.
Gianfranco Brevetto, Le désordre, 2014
***