Frasi in Inglese, qui trovi le Frasi Belle in Inglese Famose e più Coinvolgenti. Ti piacciono le Canzoni in Inglese? Trovi Qui Le Frasi Celebri in Inglese!
Frasi Celebri in Inglese con Traduzione in Italiano.
Frasi in Inglese, qui trovi le Frasi Belle in Inglese Famose e più Coinvolgenti. Ti piacciono le Canzoni in Inglese? Trovi Qui Le Frasi Celebri in Inglese!
Frasi Celebri in Inglese con Traduzione in Italiano.
“When life will go over itself, reality will overtake dreams. If you are born, you’re already a winner, in the Universe lap of your precious mother you’ve wrought millions of candidates to life. You’re already the chosen one, you’ve already flight one time. Now God ask you to make your last flight. Conquest your brothers’ brain, conquest Synaptic Paradise and you’ll conquest the eternity, and the real Paradise will open your eyes.
A woman’s heart will accompany the passage of time, and it will be the symbol of your rebirth. To save the world, we don’t need an hero, but a good parent.
You’re a memory, you’re reborn, the Earth will have you.
You’re in my brain, you’ll fly over your brothers’ brain, like the Verb of God. This will be your Paradise, you’ll fly, because flying is believing!”
Fabio Meneghella
Dovreste leggere quel libro di cui sentite che stanno parlando in maniera accesa due librai.
Dovreste leggere quel libro che qualcuno in treno sta leggendo mentre cerca di nascondere che gli scappa da ridere.
Dovreste leggere quel libro che qualcuno in treno sta leggendo mentre cerca di nascondere che gli scappa da piangere.
Dovreste leggere quel libro che trovate per caso su una panchina, in autobus, al ristorante o in una camera d’albergo.
Dovreste leggere quel libro che qualcuno sta leggendo in una caffetteria quando entrate e lo sta ancora leggendo quando uscite e voi non potete fare a meno di essere invidiosi perché state lavorando e non avete tempo di godervi quel libro.
Dovreste leggere quel libro che trovate a casa dei vostri nonni, quello con la dedica “A Ray, con tutto il mio amore. Natale 1949”.
Dovreste leggere quel libro che dovevate leggere a scuola ma non avete letto. È probabile che adesso possa piacervi.
Dovreste leggere quel libro di quello scrittore che in un’intervista ha citato come gruppo musicale preferito il vostro gruppo musicale preferito.
Dovreste leggere quel libro a cui il vostro gruppo musicale preferito ha fatto riferimento in una delle sue canzoni.
Dovreste leggere quel libro che il professore di storia ha citato di sfuggita dicendo con nonchalance “Fra l’altro è un gran libro”.
Dovreste leggere quel libro che avete tanto amato alle superiori. Rileggetelo.
Dovreste leggere quel libro che trovate su una bancarella e la cui copertina vi fa ridere.
Dovreste leggere quel libro il cui protagonista ha il vostro stesso nome.
Dovreste leggere quel libro il cui autore si scambia tweet divertenti con Colson Whitehead.
Dovreste leggere quel libro che parla della storia della vostra città ed è stato scritto da qualcuno che è cresciuto lì.
Dovreste leggere quel libro che i vostri genitori vi hanno regalato per festeggiare il diploma o la laurea.
Dovreste leggere quel libro che avete iniziato a leggere più di una volta dicendo “Questa volta lo finisco”.
Dovreste leggere quel libro i cui personaggi proprio non vi vanno a genio.
Dovreste leggere quel libro che parla dei luoghi in cui state per fare un viaggio.
Dovreste leggere quel libro che racconta di eventi storici di cui non sapete proprio nulla.
Dovreste leggere quel libro che parla di cose che un po’ conoscete già.
Dovreste leggere quel libro di cui avete sentito tanto parlare e quel libro di cui non avete mai sentito parlare.
Dovreste leggere quel libro menzionato in quell’altro libro.
Dovreste leggere quel libro che ha vinto quel premio letterario, quel libro che è in testa alle classifiche, quel libro che tutti leggono in spiaggia, quel libro che ha avuto così tante recensioni, quel libro che è considerato un classico, ma solo se lo volete.
Ma soprattutto dovreste leggere. Continuare a leggere.
Janet Potter
***
You should read the book that you hear two booksellers arguing about at the registers while you’re browsing in a bookstore.
You should read the book that you see someone on the train reading and trying to hide that they’re laughing.
You should read the book that you see someone on the train reading and trying to hide that they’re crying.
You should read the book that you find left behind in the airplane seat pocket, on a park bench, on the bus, at a restaurant, or in a hotel room.
You should read the book that you see someone reading for hours in a coffee shop — there when you got there and still there when you left — that made you envious because you were working instead of absorbed in a book.
You should read the book you find in your grandparents’ house that’s inscribed “To Ray, all my love, Christmas 1949.”
You should read the book that you didn’t read when it was assigned in your high school English class. You’d probably like it better now anyway.
You should read the book whose author happened to mention on Charlie Rose that their favorite band is your favorite band.
You should read the book that your favorite band references in their lyrics.
You should read the book that your history professor mentions and then says, “which, by the way, is a great book,” offhandedly.
You should read the book that you loved in high school. Read it again.
You should read the book that you find on the library’s free cart whose cover makes you laugh.
You should read the book whose main character has your first name.
You should read the book whose author gets into funny Twitter exchanges with Colson Whitehead.
You should read the book about your hometown’s history that was published by someone who grew up there.
You should read the book your parents give you for your high school graduation.
You should read the book you’ve started a few times and keep meaning to finish once and for all.
You should read books with characters you don’t like.
You should read books about countries you’re about to visit.
You should read books about historical events you don’t know anything about.
You should read books about things you already know a little about.
You should read books you can’t stop hearing about and books you’ve never heard of.
You should read books mentioned in other books.
You should read prize-winners, bestsellers, beach reads, book club picks, and classics, when you want to.
You should just keep reading.
To love. To be loved.
To never forget your own insignificance.
To never get used to the unspeakable violence and the vulgar disparity of life around you.
To seek joy in the saddest places.
To pursue beauty to its lair.
To never simplify what is complicated or complicate what is simple.
To respect strength, never power.
Above all, to watch.
To try and understand.
To never look away.
And never, never, to forget. …
Amare. Essere amati.
Non dimenticare mai la propria insignificanza.
Non assuefarsi mai all’indicibile violenza e alla grossolana disuguaglianza della vita intorno a te.
Cercare la gioia nei posti più tristi.
Inseguire la bellezza fin dentro la sua tana.
Non semplificare mai le cose complicate e non complicare mai le cose semplici.
Rispettare la forza, mai il potere.
E, soprattutto, guardare. Cercare di capire. Non distogliere mai lo sguardo.
E mai, mai dimenticare.
Arundhati Roy
***
PER TE DONNA
Svegliati. Il giorno ti chiama
alla tua vita: il tuo dovere.
A nient’altro che a vivere.
Strappa ormai alla notte
negatrice e all’ombra
che lo celava, quel corpo
di cui è in attesa, sommessa,
la luce nell’alba.
In piedi, afferma la retta
volontà semplice d’essere
pura vergine verticale.
Senti il tuo corpo.
Freddo, caldo? Lo dirà
il tuo sangue contro la neve
da dietro la finestra;
lo dirà
il colore sulle tue guance.
E guardi il mondo. E riposa
senz’altro impegno che aggiungere
la tua perfezione ad un altro giorno.
Il tuo compito
è sollevare la tua vita,
giocare con lei, lanciarla
come voce alle nubi,
a riafferrare le luci
che ci hanno lasciato.
Questo è il tuo destino: viverti.
Non devi fare nulla.
La tua opera sei tu, niente altro.
P.Salinas, La voce a te dovuta, 1933
***
Sono una donna felice,
come lo dovrebbe essere
qualunque donna
al riverbero di questa età luminosa.
Ho debolezze eleganti,
e cicatrici charmantes.
Humans of our time, they are convinced, in their smallness of mind, which are the only, perfect creatures that nature has created on Earth…
You just have to see, a small detail of what surrounds us, it looks like an animal able to become attached to any type of person, whether black, yellow, misshapen or more…
You know, that we’re wrong!
(Ejay Ivan Lac)
L’arte del matrimonio
Wilferd A. Peterson
La felicità nel matrimonio non è qualcosa che semplicemente accade
un buon matrimonio deve essere creato.
In un matrimonio le piccole cose sono le più grandi …
e non si è mai troppo vecchi per tenersi mano nella mano.
E’ ricordarsi di dire “ti amo” almeno una volta al giorno.
Non è mai andare a dormire arrabbiati.
E’ mai darsi per scontati l’un l’altra;
perché le attenzioni non finiscano con la luna di miele,
ma continuino giorno dopo giorno, negli anni.
E’ avere in comune valori e obiettivi.
E’ stare in piedi insieme di fronte al mondo.
E formare un cerchio d’amore che accoglie in tutta la famiglia.
E’ fare le cose l’uno per l’altro, non per dovere o sacrificio,
ma con spirito di gioia autentica.
E’ apprezzare con le parole, dire grazie con modi premurosi.
Non è alla ricerca della perfezione nell’altro.
E’ coltivare la flessibilità, la pazienza,
la comprensione e l’ironia.
E’avere la capacità di perdonare e dimenticare
e creare un ambiente in cui ciascuno può crescere.
E’ trovare spazio per le cose dello spirito
e della ricerca comune del bene e del bello.
E’ stabilire un rapporto dove l’indipendenza,
la dipendenza, e l’obbligo sono alla pari.
Non è solo sposare la persona giusta, è essere la persona giusta.
E’ scoprire cio’ che il matrimonio può essere, nel meglio.
*
The Art of Marriage
Wilferd A. Peterson
Happiness in marriage is not something that just happens.
A good marriage must be created.
In marriage the little things are the big things…
It is never being too old to hold hands.
It is remembering to say “I love you” at least once a day.
It is never going to sleep angry.
It is at no time taking the other for granted;
the courtship should not end with the honeymoon,
it should continue through all the years.
It is having a mutual sense of values and common objectives.
It is standing together facing the world.
It is forming a circle of love that gathers in the whole family.
It is doing things for each other, not in the attitude
of duty or sacrifice, but in the spirit of joy.
It is speaking words of appreciation
and demonstrating gratitude in thoughtful ways.
It is not looking for perfection in each other.
It is cultivating flexibility, patience,
understanding and a sense of humour.
It is having the capacity to forgive and forget.
It is giving each other an atmosphere in which each can grow.
It is finding room for the things of the spirit.
It is a common search for the good and the beautiful.
It is establishing a relationship in which the independence is equal,
dependence is mutual and the obligation is reciprocal.
It is not only marrying the right partner, it is being the right partner.
It is discovering what marriage can be, at its best.
Ecco alcuni dei più bei Auguri Di Natale in Inglese!
*
All I want for This Christmas is You!
Tutto quello che voglio per questo Natale sei tu!
*
I wish you joy, love and happiness, Merry Christmas!
Ti auguro gioia, amore e felicità, Buon Natale!
*
I wish you a wonderful Christmas who can bring peace and serenity to your home.
Ti auguro un Natale meraviglioso che sappia portare nella tua casa pace e serenità.
*
Serene festività e auguri di felicità e pace.
(Happy Holidays and best wishes for joy and peace.)
*
La notte di Natale sia generosa di felicità e pace.
May the Chrismas night be full of happiness and peace.
*
Auguri per un Natale colmo di affetti e caldo d’amore.
Best wishes for Christmas full of happiness, warmth and love.
*
Un tenero bacio sotto l’albero …noi due a Natale e per sempre.
A tender kiss under the Christsmas tree, we two shal remain together for this Christmas and forever.
*
Sinceri, teneri, brillanti auguri sotto le stelle luminose del Natale.
Sincere and warm wishes under the Christmas starry sky.
*
Una musica divina riempia le feste e i vostri giorni: tante note d’augurio nella notte di Natale.
(A divine music fills this season of joy and all our days: Wishes for this Christmas night.)
*
Dorati Auguri e un dono per voi sotto l’albero.
(The warmest wishes and a present for you under the Christmas tree.)
*
Felice Natale e i migliori auguri di Buon Anno.
(Merry Christmas and best wishes for a happy new year.)
*
La magia delle stelle ci porterà un anno straordinario: fidiamoci.
(The magic of the stars will bring us an extraordinary new year: Lets have faith.)
****
Conosci anche tu una Frase Natalizia in Inglese? Scrivi le Frasi per auguri di Natale in inglese nei commenti! 🙂